Analogie

Analogie

vendredi 28 octobre 2016

Le numéro 1 de L'Indicible frontière (article en cours de complément)


En 2001, l'idée germe, lors d'un repas chez l'ancien galeriste Claude Bensadoun à Limoges, de faire renaître une revue pour succéder à Analogie.
Laurent Bourdelas crée L'Indicible frontière, magnifiquement typographiée par René Salsedo.

La revue est saluée par Arnaud Laporte sur France Culture, et par la critique en général. C'est le début d'une nouvelle aventure!

 "Ne jamais oublier l'émotion (...) pas plus que la lisibilité", affirmer "les pouvoirs du poète, ceux de la parole transformée et transcendante", voilà une part exprimée du feu que Marie-Noëlle Agniau et Laurent Bourdelas voudraient transmettre au sein de L'Indicible Frontière. Et cela tout en renouant, loin d'un régionalisme étroit, avec "une tradition limousine" qu'incarnent les auteurs du cru qui composent largement le premier sommaire : Alain Lacouchie, Patrick Mialon, Joseph Rouffanche... Si çà et là, on badine avec un "transcendant" dont on oublie le fouet, on pourra lire un étrange poème sarabande de Gérard Frugier -"Blafour de scorobu, babidoine éfabille/ dans l'ombre qui s'endort au calme des saisons"-, quelques éclats de langue de Jean-Paul Chavent "Qu'enfer et dévotion/ soient chair à vif/ affûtés dans la touffe/ (Ô ton cul/ la première fois/ comme il me regardait)". Cela, depuis le limousin berceau du "lyrisme et de l'amour courtois".

Le Matricule des Anges, n° 37


vendredi 8 juillet 2016

Robert Savy, soutien d'Analogie

Robert Savy, ancien doyen de la Faculté de droit de Limoges, président du Conseil régional du Limousin, homme cultivé et de grande intelligence, accompagna Analogie tout au long de son mandat.

mercredi 11 mai 2016

Laurent Bourdelas (& Daniel Franck), La permanence sucrée, Analogie n°35, 1998.









Le recueil La permanence sucrée constitue le dernier numéro d'Analogie avant sa disparition (1985-1998). Il est inspiré à Laurent Bourdelas par sa rencontre avec une lotoise d'adoption, Nathalie D., à qui il est dédié ("Le cycle de la découverte"), et dont le père, Daniel Franck, accompagne le livre de ses aquarelles lotoises. 
L'auteur, qui appréciait déjà cette région, livre une sorte de carnet de notes poétique inspiré par ses déambulations, préfacé par Georges Landais, lui-même lotois et poète. "Le cycle du Mexique" est écrit à l'occasion d'un voyage de la "muse" du poète qu'il suit pas à pas ... sur une carte. Il s'agit donc d'un Mexique doublement fantasmé. 
C'est Valérie Lavefve, amie de Laurent Bourdelas, mais aussi normalienne et agrégée de lettres modernes, qui préface l'ouvrage.

Le mardi 12 mai 1998, La permanence sucrée fut adaptée sur scène, au Théâtre de La Passerelle (Limoges) par le comédien et metteur en scène Jean-Paul Daniel. La lecture fut suivie le lendemain par un repas d'Analogie autour du recueil, en présence de divers invités dont le poète Joseph Rouffanche. Les convives ne savaient pas, alors, qu'il s'agissait du dernier des repas organisés par la revue! 
Le livre fut également signé à Limoges et Cahors. Il est aujourd'hui épuisé.
Il a reçu le Prix Edmond Genest (Athanor) de la Forêt des Mille Poètes. 




Revue Analogie n° 33/34, 1997



Photographies de François Brumas, textes d'Alain Lacouchie, Laurent Lavefve, Emmanuel Dreyfus, Gérard Frugier, Daniel Dobigny, Pascal Jeanoutot, Georges Landais, Laurent Bourdelas.
L'analyse critique de l'essai anthologique de Joseph Rouffanche 12 poètes, 12 voix(es)
et un texte à propos de Marcelle Delpastre.



Revue Analogie n°32, avec un inédit de Nabokov (1996)



Un numéro fort riche, avec un inédit de Vladimir Nabokov, traduit par Ivan Nikitine, poète et traducteur de théâtre russe. Un hommage au peintre Pierre Bernotte, une nouvelle d'Antonio de Alcantara Machado (Brésil), traduite par Jean-Eric Malabre, une nouvelle de Georges Landais, des poèmes du palestinien Issa Wachill, Jean-Luc Paliès, Bernard Ellert, Alexis Litvine (Russie), Ivan Nikitine. 
Un article de Pius N'Gandu Kakashama, une captivante étude de Sandra Borrego (collaboratrice de la revue) à propos de Thomas Morales et des poètes de la mer (Espagne) et un texte de l'éditeur René Rougerie à propos de la traduction de la poésie.


Un petit mot de René Rougerie à propos du numéro et de la communication de Sandra Borrego.






1995: les 10 ans d'Analogie!


Les projets d'Analogie, saison 1991





mercredi 4 mai 2016

Revue Analogie n°31 (printemps 1996)... La poésie écrite de langue espagnole et la politique en Amérique Latine (Javier Santiso)



La collaboration entre la revue et l'imprimerie de la Faculté des Lettres de Limoges, permise par les doyens Valadas pui s Vareille, pris fin à la demande - incompréhensible - du doyen Lecertua, ce qui signa l'arrêt de mort de la publication pour des raisons financières. De même ce doyen refusa-t-il la publication du travail de Joseph Rouffanche (docteur d'Etat) à propos de la poésie limousine... Pendant quelques années, Analogie se transforma en simple "lettre" papier mensuelle. Au printemps 1996, forte de nombreux soutiens dont celui de la D.R.A.C. Limousin, la revue peut à nouveau reparaître, peu de temps après son 10ème anniversaire (dossier spécial). Au (riche) sommaire, an sus des inédits littéraires et des critiques, une étude captivante de Javier Santiso à propos de la poésie écrite de langue espagnole et la politique en Amérique Latine. A cette occasion, "la concierge" reprend aussi du service... Des oeuvres graphiques inédites sont publiées, ainsi qu'une étude à propos de la peinture de Pierre Jarraud. 

dimanche 24 avril 2016

Laurent Bourdelas (Analogie) aux prises avec un sans-culotte en 1989


Le 29 septembre 1989, Carmen Borrego (au centre) et Laurent Bourdelas, aux prises avec les sans-culotte de la pièce Etuves d'Emmanuel Genvrin, lors de l'inauguration du 6ème Festival des Francophonies de Limoges.

jeudi 21 avril 2016

1991, Analogie publie "Eclats (sur la poésie)" d'Ivan P. Nikitine, suivi de "Les petits papiers (Carnet d'écriture)"




Encres de Serge Bouvier et avant-lire de Henry Rougier


1993: Analogie édite "Incertains voyages/viajes inciertos" de Laurent Bourdelas



Ce recueil préfacé par Ivan P. Nikitine, avec des textes traduits en espagnol par Gladys Gonzalez, publié avec l'aide de la région Limousin, est typographié par René Salsedo. 
L'Espagne (la Catalogne, l'Andalousie et Majorque) fait partie des sources d'inspiration privilégiées du poète.


Au moment de sa parution, la Bibliothèque Municipale de Limoges, dirigée par Mme Erlevin, organise une exposition dans ses vitrines qui raconte la genèse du livre, des voyages en Espagne du poète jusqu'à l'édition. Ci-dessus, une planche de travail du typographe. 




Ci-dessous, préface d'Ivan Nikitine







Le recueil est adapté sur scène au théâtre de La Passerelle de Michel Bruzat à Limoges en novembre 1994 par son auteur, avec les comédiens Frédérique Meissonnier et Jérôme Araujo (Lumières: Franck Roncière, décor: Novation Zoudou). La comédienne en fit également une lecture à Lectoure.







lundi 18 avril 2016

1990: la Revue Analogie multiplie les projets


La Montagne, 7 septembre 1990



Juin 1988: Analogie et Page & Plume accueillent les époux Badinter à Limoges, pour évoquer Condorcet

Elisabethe Badinter, Laurent Bourdelas, modérateur, Robert Badinter, au 
grand amphithéâtre (comble) de la Faculté des Lettres de Limoges



C'est Jacques Ruaud qui avait suivi la conférence pour le journal communiste L'Echo, mais son article était trop manifestement élogieux. C'est donc Bernard Ebenstein qui se chargea d'en faire un autre, plus... politique.

La Montagne, 17 juin 1988
(on notera la légende pertinente)